(044) 228 92 93
(096) 415 50 44
Контрактовая площадь
skype:buropodol
RU / ENG / UA
slider
Перевод документов в течение одного дня

Главная

  • 06.12.19

    РЕЖИМ РАБОТЫ В ПРАЗДНИЧНЫЕ ДНИ

     

     

     

     

     

  • 11.12.15

    Как для испанских зрителей перевели фразу Терминатора «Hasta la vista, baby»?

  • 22.12.14

    Немецкое издание Berliner Zeitung опубликовало подборку из 11 слов различных языков, не поддающихся переводу.

  • 22.12.14
    В Харькове презентовали первый украинский перевод «Пути к свободе» Нельсона Манделы

 

 

Услуги бюро переводов "ПОДОЛ" в Киеве.

 

Бюро переводов «Подол» - это компания, которая занимается профессиональными языковыми переводами и специализируется на сложных и объемных текстах. Мы с радостью проконсультируем Вас и встретим в нашем офисе на Подоле.

 

 

Мы выполняем:

 

· перевод личных документов

· перевод медицинских справок, выписок и инструкций

· перевод договоров,

· перевод экономической и финансовой документации

· маркетинговый перевод

· перевод технического текста и документации

· перевод сайтов

· перевод носителем языка

· редактирование перевода носителем языка

· нотариальный перевод

· заверение перевода печатью бюро (агентства переводов)



Наши преимущества:

 

Качество: неизменно высокое качество услуг. Ответственность за каждое переведенное слово. Только высококвалифицированные переводчики.

 

 

Стоимость: низкая стоимость перевода не в ущерб его качеству. Закажите пробный перевод и Вы в этом убедитесь.

 

 

 

Скорость выполнения заказа: 1 рабочий день на перевод текста до 10 страниц.

 

Удобство заказа и оплаты: мы работаем в режиме «онлайн перевод»: отправляете заказ нам на почту = получаете результат. Все просто.

 

 


Конфиденциальность: мы строго соблюдаем политику конфиденциальности

 

 

 

Всегда точно в срок

 

 


 

Почему перевод стоит доверить нам?

 

В нашей команде работают исключительно специалисты-переводчики, владеющие конкретными знаниями и навыками перевода в той или иной области. Ведь специфика отдельно взятой сферы требует от переводчика не просто знания ее основ, а и понимания предмета перевода в целом. В нашей компании действует четкая специализация переводчиков, а именно:

 

·Если это медицинский перевод, то его осуществление поручается исключительно дипломированным специалистам – переводчикам с медицинским образованием.

 

·Для юридического перевода привлекаются специалисты, осведомленные с особенностями существующих правовых систем, благодаря чему, переводы в нашем исполнении, грамотно адаптированы под юридические тонкости конкретного языка.

 

·Практически все специалисты, которые привлекаются к финансовому и экономическому переводу имеют соответствующее высшее образование. Все специалисты-переводчики и редакторы, участвующие в маркетинговом переводе обладают знаниями рынка маркетинга и особенностями потребительских групп.

 

·Если необходимо сделать технический перевод, у нас имеются специалисты-переводчики с глубокими познаниями, как в отдельных областях науки, так и техники. В ходе такой работы сохраняется четкая подача информации, идентичность терминологии, правильное использование грамматических норм.

 

·При переводе веб-сайта мы обязательно учитываем культурные особенности целевой аудитории. Тексты вычитываются носителями языка, что гарантирует успешное донесение идеи до иностранного потребителя.

 

Отдельно стоит выделить услугу перевода и редактирования перевода носителем языка. Ведь перевод и вычитка материала носителем языка в большей мере обеспечивает стилистическую грамотность и корректность переводческих материалов, если рассматривать уровень их восприятия со стороны иностранца.

Бюро переводов «Подол» (Киев) профессионально и оперативно решит все Ваши вопросы, связанные с переводом и адаптацией текстовых материалов под конкретную целевую аудиторию. Ведь от того насколько Вы будете успешны зависит и наша репутация!

 

 

 

Стоимость перевода одной страницы

FRA
ENG
DEU
BLR
ITA
ESP
RUS
SVL
CHN
GRC
HUN
JPN
GEO
KAZ
NLD
PRT
ROU
BG
PL
SLK